Говорят, что человек, начинающий изучать иностранный язык, к примеру, французский, очень хочет понять менталитет другого народа.
Считается, что менталитет своего народа он уже постиг. А поскольку все познается в сравнении, наш герой мечтает сравнить то, что ему уже известно о себе с тем, что ему не известно о французах.
Естественно, что француз, пожелавший изучить наш менталитет, станет изучать русский язык. И вот попадается ему книжечка, которая называется так: «Легкое чтение на русском языке»
Берет он словарь и начинает читать.
Общага. Три парня лежат на кровати.
- Есть хочется, - говорит один. - Может свинью заведем... Всегда сало будет, колбаса...
- Да ну... такая грязь, - отвечает второй.
Третий (обводя комнату взглядом):
- Ничего, привыкнет.
А это прелестный анекдот для нас c вами, мои дорогие читатели:
Deux copines prennent un café en discutant. La première remarque que l'autre est toute bizarre. Elle lui demande :
- "Quelque chose te préoccupe on dirait ? Tu as l'air anxieuse..."
La seconde répond :
- "Si tu savais ! Mon petit ami vient tout juste de perdre toutes ses économies en bourse !"
La première :
- "Oh c'est vrai. C'est vraiment dommage. Je suis sure que tu dois beaucoup t'en faire pour lui ?!"
- "Oui c'est vrai, il me manquera"