Сегодня мы с вами проделаем очень важную работу, особенно для тех, кто решил заниматься французским языком вместе с нами.
Расскажу, что на первых порах мне показалось особенно трудным, когда я попыталась разобрать французский текст, имея в наличии и словари, и хорошую книгу по грамматике.
Транскрипция почти все слов есть в “Lingvo”, но там нет французских имен собственных.
Сегодня мы и займемся именами и их произношением.
Есть интересная французская идиома:
Dame Gigogne, аналог нашей русской ‘клуше’ или ‘наседке’, матери многодетного семейства.
mère Gigogne - матушка Жигонь, персонаж французского театра марионеток; обычно изображается с кучей ребятишек, вылезающих из под ее юбок.
C’est une mère Gigogne (Жигонь)
И сразу мы с вами усвоим правило:
‘G’ перед ‘i’ читается как ‘жи’;
‘g’ перед ‘o’ читается как ‘го’ ,
и сочетание ‘gne’ читается как ‘нь’:
Жигонь (Gigoɲ)
Еще пример на часто встречающееся окончание ‘gne’:
champagne [ʃɑ̃paɲ-шампань] – шампанское
La Bible dit: "Multipliez". Pour sauver le peuple, il faut Jeanne d'Arc; mais pour faire le peuple, il faut la mère Gigogne. Donc, mariez-vous, les belles.
Victor Hugo, Les Misérables.
В Библии сказано: "Размножайтесь". Чтобы спасти народ, нужна Жанна д'Арк. Но чтобы создать народ, нужна матушка Жигонь. Итак, выходите замуж, красавицы.
Виктор Гюго, Отверженные.
Три имени мы видим в этом предложении:
Jeanne d'Arc,
mère Gigogne,
Victor Hugo
1. Jeanne d'Arc - Жанна д’Арк
Во французском языке тоже есть парные имена, например:
Jean (Жан) и Jeanne (Жанна)
Произносятся они по-разному.
В слове Jean звук ‘n’ не звучит, только его носовой призвук.
В имени Жанна ‘n’ звучит отчетливо.
2. mère Gigogne – матушка Жигонь
3. Victor Hugo – Виктор Гюго
Произносится в одно слово без ‘H’ - [Victorugo]
Les Miserables - Отверженные
Роман Виктора Гюго – одно из выдающихся романов классической мировой литературы. Кто не читал его, тот, по крайней мере, смотрел великолепный фильм с Жаном Габеном в главной роли.
***
Прочтем все предложение целиком:
La Bible dit: "Multipliez". Pour sauver le peuple, il faut Jeanne d'Arc; mais pour faire le peuple, il faut la mère Gigogne. Donc, mariez-vous, les belles.
Bible [bibl] - Библия
multiplier [myltiplije] - умножать
peuple [pœpl] - народ
sauver [sove] - спасать
il faut Jeanne d'Arc – нужна Жанна д’Арк
mais [mɛ] - но; faire [fɛr] – делать, создавать
il faut la mère Gigogne – нужна матушка Жигонь
donc [dɔ] - следовательно
marier [marje]- женить; выдавать замуж
mariez-vous – выходите замуж
les belles - [le] [bɛl] – красавицы
misérable [mizerabl] – нищий, обездоленный, отверженный
les misérables - обездоленные
В следующий раз мы продолжим чтение имен.
A tout à l'heure!
Читайте вместе с нами, друзья!
Дорогие Друзья! Только в Канун Нового Года Специальное Предложение для наших Читателей.
Если вы понимаете,
что добиться успеха
можно только регулярными, систематизированными занятиями,
воспользуйтесь Выгодным Предновогодним Предложением
и проведите незабываемые каникулы, погружаясь в живой мир французской речи.
Предложение действует только с 19 по 31 декабря 2009 года.
Рекомендуем Вам воспользоваться им.
Всем, кто собирается заниматься французским языком регулярно, рекомендую Пакет из Двух Обучающих программ по стоимости одной: «Три урока живого французского» и "Эдит Пиаф на хорошем французском" + Читайте внимательно: Вам известно, что метод Увлекательного Французского - это Метод Погружения в среду живого, реального французского языка. Это эмоционально-смысловой метод - все, что усваиваете, произносите, читаете, Вам интересно и важно. Ведь если Вам не надо через три месяца сдавать международный тест, чтобы уехать заграницу, у Вас нет, по большому счету, стимула, чтобы упорно осваивать французский язык. Но делать это надо именно УПОРНО, чтобы был результат! Как же быть? - вот тут-то и приходит нам на помощь ИНТЕРЕС, на котором основан эмоционально-смысловой метод погружения в языковую среду. То, что интересно, и запоминается легко. И время потрачено недаром, и результат хороший. ---------------------------- Программы укомплектованы очень полезными бонусами, посвященными ПРАВИЛАМ ЧТЕНИЯ, ФРАНЦУЗСКИМ АРТИКЛЯМ и спряжению французских глаголов НА ПРАКТИКЕ (как образуется, как произносится - на простых и понятных примерах). Программы будут интересны и очень полезны всем, кто решится на головокружительный эксперимент - выстроить фундамент мышления и речи на французском языке. "Три урока Живого Французского" и "Эдит Пиаф на хорошем французском" Какой результат Вы получите, занимаясь по программам? - во-первых, Вы усвоите структуру французских предложений, станете лучше понимать любое предложение и фразу. - во-вторых, Вы научитесь запоминать новые слова и выражения надежно и без головной боли. - в-третьих, Вы раскрепоститесь, перестанете бояться открыть рот, чтобы произнести фразу по-французски. Попутно Вы познакомитесь со всеми случаями употребления французских артиклей, освоите основные правила чтения и существенно пополните свой словарный запас. Пакет программ рассчитан на два-три месяца ежедневных увлекательных занятий Методом Погружения Итак, 2. Вы проходите по данной ссылке: 3. Вы оплачиваете стоимость курса и получаете ДВЕ программы вместо одной, если успеете это сделать с 19 по 31 декабря 2009 года (экономия составит - около 600 руб.). 3. Вы занимаетесь в течение трех месяцев Внимание!!! ВАЖНО!!! К Вашему сведению, занятия с репетитором сейчас стоят не менее 300 руб. (обычно гораздо более) - за три месяца Вы затратите на репетитора не менее 4000 руб, занимаясь один раз в неделю. Вы можете преспокойно сэкономить эти деньги и получить даже лучший результат, занимаясь ежедневно по нашим озвученным, увлекательным и эффективным программам, не выходя из дома! До скорой встречи на страницах Увлекательного Французского! P.S. Этот ПАКЕТ ПРОГРАММ подходит как начинающим заниматься французским с нуля, так и тем, кто продолжает занятия французским языком, - все найдут в программе много полезного и интересного, поскольку Метод Погружения основан на восприятии Живого Звучащего Французского языка. P.S. Даже если вы занимаетесь языком с репетитором, ПРАКТИКИ МНОГО НЕ БЫВАЕТ. Поэтому всем, кто планирует заниматься французским регулярно |
Вы ведь действительно хотите освоить французский язык?
Дорогу осилит идущий!