Чайки

  Автор:

Представьте себе, что вы стоите в картинной галерее перед картиной неизвестного вам художника. Картина называется «Чайки». Если вы захотите передать ее сюжет, то скажете так:
Вода отражающая
Матовое небо
Тихая поверхность безмолвного Моря
Чайка
Которая резвится
над мачтой
Изображая
Медленный полет
И Изумленный
Изгиб
Прохожего 

Имя живописца Jules Lemaître (Жюль Леметр)


Jules Lemaître
Les mouettes

L’eau répète
Le ciel mat
Calme plat Mer muette
La mouette
Qui s’ébat
Sur le mât
Le complète
Simulant
D’un vol lent
Et perplexe
Un accent
Circonflexe
En passant.

Мне говорят: 
Как это ты смотришь на эти незнакомые знаки, понимаешь их, да еще умудряешься это запомнить?

Я отвечаю: 
И ты сможешь, если захочешь.

Мне говорят: Ни за что!

Правда ли, что любой сможет? Теоретически – да!

Весь вопрос: Зачем?

Кому-то это даже и не надо, а то и вредно. 

А мы вновь будем учиться играючи.
Итак:

Чайки (Les mouettes)

 

L’eau répète

Le ciel mat

 Вода (Leau) повторяет/отражает (répète)
Небо (
Le ciel) матовое (mat)

Calme plat Mer muette. 
La mouette

Спокойная (Calme) поверхность (plat)
Моря
(Mer) безмолвного (muette)
Чайка
(La mouette)

Qui s’ébat
Sur le mât
Le complete 

Simulant
Dun vol lent

Kоторая (Qui) резвится (sébat) 
Над (
Sur)мачтой (le m
ât)
Полное
(Le complete) изображение (Simulant)
Полета
(Dun vol) медленного (lent)

Et perplexe 
Un accent
Circonflexe

En passant

Озадаченный (Et perplex)

Изгиб (Un accent Circonflexe)

Прохожего (En passant)

 

                ***

         Les mouettes

 

L’eau [lo] répète [repet]

Le [lə] ciel[sjɛl] mat[ma]

Calme [kalm] plat[pla]  Mer[mɛr]  muette [mɥɛt].

La [la] mouette [mwɛt]

Qui[ki] s’ébat [seba]

Sur[syr] le mât[lə ma]

Le [lə] complete [kɔplɛ]

 Simulant[simylɑ̃]

 D’un [dœ] vol[vɔl] lent [lɑ̃]
 Et [e] perplexe  [p
ɛrplɛks]

 Un [œ] accent [aksɑ̃]
 Circonflexe
[sirkɔfleks]

 En [ɑ̃] passant [ɑ̃ pasɑ̃]

          Les mouettes

 

L’eau répète

Le ciel mat

Calme plat Mer muette.

La mouette

Qui s’ébat

Sur le mât

Le complete

Simulant

D’un vol lent
Et perplexe

Un accent
Circonflexe

En passant

И возвращаю вам его в первозданном виде

Jules Lemaître
Les mouettes

L’eau répète
Le ciel mat
Calme plat Mer muette
La mouette
Qui s’ébat
Sur le mât
Le complète
Simulant
D’un vol lent
Et perplexe
Un accent
Circonflexe
En passant.

Это мы еще не слова не сказали о грамматике и о произношении, об авторе. Из каждого самого маленького стихотворения Мастера можно столько извлечь, сколько никакому разговорному курсу и не снилось. 

A bientôt!

Понравилась страничка? Поделитесь с друзьями:
Комментарии на Блоге
2 комментария
  1. Stanislav

    🙂 ЗдОрого! Оч. даже доходчиво.. А цвета разные зачем?.. Вот бы лучше услышать чем эту транскрипцию видеть.. А так думаю материал полезный – обучательный.)))

  2. Stanislav

    Виноват! Нашел кнопку плэй и с удовольствием сравнил как надо и как сам читаю. =)
    СПАСИБО!

Оставьте свой комментарий или вопрос